Here is another play of mine that I produced in New York. It was a very large cast of actors who quite literally, very seriously fell in love with this play. I mean, it's like nothing I've ever seen before. It's just something about the wording that hooks them, and then they are eating out of my hand. It produces this strange elation or joy. And these weren't chumps; they were the cream of the crop of actors and singers, trained at the very best university programs, acting schools, music schools, etc., etc., in New York--ergo, the world--and professionally working in New York, and therefore, they were really the greatest actors and singers in the world. Some went on to "the big time"; but nowadays that means nothing, in my humble opinion. For the most part, I personally discovered them first, and from me they went on to the Union or Actors' Equity Union, which I have covered all of this in my book on producing theater in New York. Broadway actors also sought me out, to work with me. Each play that I produced went like this; but in very different ways. Well, anyway. I am publishing this play right now in a book. This is a farce. That word is highly overused; but this is the real thing. Just one more thing. It is almost impossible to explain what it means to be in the same room, working with this kind of talent--these kinds of people--for years. I am just a simple man from the Midwest. A Trump voter! I cannot begin to explain to you how this came to pass, nor can I even explain or relate what I experienced. It was a magical thing, that rare and beautiful marriage. But, perhaps I somehow influenced them; they also influenced me profoundly, which is saying something too. And, I have diligently applied that training, with discipline, in the further and higher advancement of my new plays. Also, as a final-final coda; I developed a new style for acting along the way. It's called repertoire theater; but it's American repertoire. I also touched on this in my book. This play is obviously highly influenced by Aristophanes, and his plays: The Frogs, The Birds, the Knights, etc. I am interested in writing excellent things that a) are so superior to anything else currently that they come to dominate somewhere in the world in a kind of universal, lasting way, if not in America (this is simply what all writers seek), so that b) really the thing or theme that I have created becomes a kind of doctrine to a newer group of artists, who, in my opinion, have literally nothing at this point in time--except themselves, and this second point is sort of the bonus prize thanks to good timing on my part because it wouldn't ordinarily occur, and c) frankly, regardless of a or b I have a certain passion for this, which can never fade or be matched in any way, and it only gets better, more precise. That is why I write, nothing more. I do not desire a fancy ring like O Henry (I'll find my own gold and make my own ring )or even the fame, which in a manner of speaking I've either already had or in fact have right now. Recognition is just another word for vindication, and a true writer--a professional--would not require these things. But, to have reach, breadth, and scope, which acknowledged is a worthy goal. Like any business, they mostly all fail. The single thing that makes the winners win is a Business Plan i.e. writing out in detail the whole thing. Then and only then will it, in fact, most likely succeed.
Permit me to put the entire thing into a nutshell. I started a writer, trying to get published. Really, I was more of a poet from the start--even worse. But, suspecting that poetry was not all that marketable in the present age, I delved into my American Hemingway and Twain--and I found that I was quite good at it. Well, anyway, blah, blah, blah--no one cares! So, finally, I put a book together--in my early 20s--and of course it was rejected wildly. I had some pieces in print, etc. I said screw it and formed my own press, which was quite incredibly successful--thanks to my own experiences, which had nothing to do with books, writing or publishing. I was greatly benefited by timing because of all the changing media and publishing. It's all good so far; but still nothing as a writer. Then, I found the American Actor. He and She were fearless and, it is tricky to waste use a 2nd adjective at this point on such a worthy gem. Every single sentence of my work became law--of that generation. Did it carry? Time will tell. But I love few things in this harsh life: my kids, my dog, my cold beer--that's it. But I love my actors. Furthermore, I thank few thing in life. I thank my country, America, my flag, my State and my land--and I thank my American Actors. They gave me my life as a writer. They gave me my "break". They gave me my life. (The story is not yet finished.)
The Whales
Scene 1
Setting:
The Sidewalk, outside of the main door to “The Monster”, in Greenwich Village,
NYC. Dionysus exits “The Monster.” She/he is carrying a drink and smoking a
cigarette, with 2 of his/her Maenads. Dionysus wears a toga and is a
transsexual. His maenads are semi-naked, wearing fawn skins draped over their
shoulders; and, carrying very large rods, tipped with pine cones called thyrsus.
Dionysus: This Spotlight On
Festival is the worst theater festival of all time; even worse than John
Chatterton’s Midtown International Theatre Festival! This heat is oppressive,
for the love of God! Festivals are supposed to be held in the spring. Even the
demi-God Oskar Eustis can’t produce a good play, over at the Public Theater on
Lafayette Street in New York.
[Enter
Harry, Cool Joe, and Player Smooth, flustered. They do not notice Dionysus and
his maenads. Throughout the entire play, Harry carries a pile of loose paper
and wears nerdy glasses.]
Harry: Wait. I hear violins.
Cool Joe: I don’t hear violins.
But I hear tubas.
Harry: How strange. Tubas?
Cool Joe: Tubas. Indeed.
Player Smooth: Is that
possible?
Harry: Now I hear tuna fish!
Cool Joe: Tuna fish?
Harry: Tunas. Indeed, tunas.
Player Smooth: I’ve always
wondered what a tuna fish sounds like.
Harry: They sound like this:
woooo-hakakaka…woooo-hakakaka.
Player Smooth: And now, I
possess that knowledge.
Harry: Okay, let’s keep moving; we’ve got to
find Uncle Wong. I have to become a published playwright.
[They
move to exit.]
Player Smooth: Wait! Who
are they? [They stop.]
Cool Joe: Who are you?
First Maenad: Back up, fools! O,
Dionysus, god of theater, shall we kill all the New York City playwrights?
Afterwards, we can outsource playwrights from India, via the Internet.
Dionysus: No, it is a bad idea.
For though New York City playwrights are skewered alive in places like the
Theater Workshop Company on 36th Street; or, in Oskar Eustis’s Workshop on
Lafayette, this city still cares a little bit them.
Second Maenad: Master: What
are these things called musicals?
Dionysus: For the life of me, I do
not understand musicals. They are singing; but it’s certainly not a tragedy of
Euripides or Sophocles, or an opera. Nor are musicals like one of Aristophanes’
comedies, with a Greek chorus. I really should stay more current. More wine,
woman! All the good playwrights are long dead and down in Hades’ realm. And,
I’m not going back there to retrieve one.
Second Maenad: But we like
hell, master; can we go back to hell, please? All of the artists are down
there, having so much fun!
Dionysus: Oh, stop, concubine. As
you know, Hades would only allow me to return with a freshly dead playwright.
And, which freshly dead playwright am I going to retrieve: Mr. Edward Albee?
True, he would pass for freshly dead. But, then what: yet again, pay two
hundred dollars to see the horrible play Whose Afraid of Virginia Woolf, on
Broadway? No!
First Maenad: O great Dionysus, Mr.
Edward Albee is still alive.
Dionysus: Well, he looks freshly
dead – though he is a very sexy old man. Do you have his number? Perhaps, I
should simply drive all the playwrights mad. That might produce a good play.
Maenad: do you know where can I get a good massage in Greenwich Village, with a
happy ending?
Second Maenad: Isn’t a
woman good enough for you, master?
Dionysus: Generally: no. I had to
teach you how to make love, did I not? I am so frustrated!
Player Smooth: Is that
Uncle Wong? Harry: I don’t think it is Uncle Wong, no. Dionysus: Who speaks of
Uncle Wong?
Harry:
Me?
Second Maenad: Perhaps, a
good playwright can be found in one of the City’s madhouses?
Dionysus: Yes, that’s it! Find an
insane playwright, who will fully believe in his fantasies. I will make his
fantasy reality, and we’ll have a GOOD play! Weave sweet dreams of your soft
bodies into his brain. Whisper in his ears great rewards await his toils, if
only he can produce one good play I can enjoy. We need the Whales’ help.
First Maenad: Do we know The Whales?
Dionysus: They are first cousins
of Proteus, the shape changer. He’s the one Odysseus squeezed in his hands,
forcing him to stop changing his shape. The Whales are friends of my Uncle
Poseidon. Oh, Jesus Christ, why these blank looks? They’re family! Simply tell
the mad playwright, if he believes in The Whales, they will come to aid his
quest. I will see to it! Make the mad playwright understand he must do it all
himself – no director or producer. A play in the theater of life!
Cool Joe: Are you sure that’s not
Uncle Wong? It sounds a lot like Uncle Wong!
Harry: That is not Uncle Wong, I am sure of it!
Quiet! Dionysus: Who dares speak of Uncle Wong in my presence? Harry: Me?
Second Maenad: But the
playwright will have to have his play published by Samuel French to be
considered a legitimate playwright by the New York theater community, right,
Dionysus? He might not even get Off-Broadway without being published.
Dionysus:
Son-of-a-bitch! He will have to be published by Sam French. Who is Sam French,
anyway?
Second Maenad: I think it’s
a fictional name.
First Maenad: These three look like
New York City madmen. Excuse me, are you insane? Do any of you happen to write
plays?
Harry: Yes, actually, I am schizophrenic. We’re
from the local homeless shelter. I fancy myself a playwright, sir.
Dionysus: Give Uncle Wong a call,
down in Chinatown, right away, maenad. Have The Whales rendezvous with him in
Chinatown. Uncle Wong will help this playwright get published. Uncle Wong is
big in the publishing business. What are you waiting for; find him! I would
like to get his play in the running for this season’s Tonys. I’ll meet you
later. I need a drink.
[Exit
maenads, stage left; exit Dionysus, through the audience, into The Monster.]
Second Maenad: Come with
us, madmen! [All exit.]
Act 1
Scene 2
Setting:
A café, where this is going to be a poetry reading. Enter Harry, carrying a
stack of loose-leaf paper. It is a late summer night. Enter two poets, a male
and a female; then, a hostess.
Hostess: Good evening, everybody.
It’s another Friday night of poetry in New York City. My name is Chaff Garland.
Our first poet is actually a poet team: Our man poet is named Transfixing Game;
and, our poetess is named Sunshine – y.
Poetess: It’s Sunshine – I. The y
or e acts as a pejorative, reflexive pronoun.
Hostess: Oh, excuse my place
where the sun does not shine.
[Hostess exits. Note: The subsequent conversation, between Harry and Melissa, occurs concurrently, with the poets’ performance.]
[Poetess starts to create a bass line, into the microphone, as if she were rapping. The Poet begins with his arms outstretched, above his head, in an “artistic-expressive” manner. The man than moves his arms to his side – or, wherever, so as to convey experimentation, while dancing. The “Penis Song” begins, sung by the male and female poet. The man sings, “The Penis, The Penis,” moving in a pattern, with each new syllable of the word, as such…]
Poet:
[Begin
and end point.]
“The
Penis” “The Penis”
[After
the Poet has moved thought the steps twice, the Poetess stops the bass line and
begins her dance. Poetess sings, ‘Vaaaaaginnnnaaaa,’ while holding her hands
above her head and waving her hands back and forth, as she sways with her hips.
Next, while the Poet continues his dance, the Poetess returns to the microphone
and begins her “poem.” She speaks very intensely, as if singing a song, with
one hand on the microphone.]
Poetess: Layers upon layers of
froth from the red hat. Foo man chu chicken. Rickyticky- tavy. The New York
Times Arts Section. If we raise the war for the score to the door,
then
there will be no whore, no more, eating marshmallow s’mores. The soldiers come
home from the war and knock on the door. I had sex with your moms last night.
There were wild polka dots on the ceiling. The wars feeling hurt is like a
whale in the night. The president is in the garden. The Congress is sitting in
chairs. We are all here. Riots! Ahhh! Race card! O.J. Simpson. Wild Spots.
Imagine. Finals night. Ahhh! Nixon. Crime in the Ghetto. Fox news channel.
Finals week. Ahhh!
[Hostess
moves back to stage and fights the poetess for the microphone.]
Hostess: Excuse me; you have gone
over your 3-minute limit!
Poetess: Machismo. PETA. Save the
whales! Die, Republican bitch!
[Poetess
and Hostess fight. Poet Transfixing Game tries to break it up; but he is pulled
into the fight. The three of them take the fight offstage where it is heard to
continue longer.]
Harry: Excuse me; but what are these people
doing?
Melissa: I think they are reading
poetry. My name is Melissa.
Harry: My name is Harry. Is their poetry
postmodern, avant-garde?
Melissa: Yes, I think it would
qualify as such.
Harry: Isn’t avant-garde supposed to be good?
Melissa: No, I think it is
supposed to be bad.
Harry: Oh. Well, it is very strange.
Melissa: You haven’t been here
before?
Harry: No, I live at Fort Washington. But, I
don’t think I’ll use postmodern avant-garde in my play.
[Hostess
returns with Poet and Poetess.]
Hostess: And now tonight’s main
performance, a rock opera about Mary Lincoln’s insanity and her unfair and
unjust institution by her son Robert Todd Lincoln.
[Hostess
exits.]
Poetess: I’m not flipping crazy!
Poet: You’re flipping cr-a-zy! Lady, you’re
flipping cr-a-zy!
Poetess: No, I’m not crazy!
Poet: Yes, you are, and I am going to
institutionalize you right now!
[Suddenly,
Poet and Poetess break out in a Charleston dance, while Harry and Melissa
continue their discussion. They change dances steps every few seconds, moon
walk, Macarena, finger on nose and going under water, etc.]
Melissa: Isn’t Fort Washington a
homeless shelter?
Harry: I am a playwright. I stopped taking my
medication because I am writing a play for the Whales, who have been sent to
find a good play, to perform before Dionysus and Zeus. It is a contest. But, I
don’t think I will use avant-garde in my play.
Melissa: Oh, wow. You know so
much about mythology!?
Harry: I have been studying Bullfinch’s
Mythology every morning at 10:30 a.m. for the last five years, cover to cover.
I finish the book approximately between 9:51 and 9:59 p.m., every night. So, I
know it pretty well.
Melissa: Huh. I am a playwright
too.
Harry: For example: Here is a sample from page
69, “…Zeus discovered the plot, and He was very upset, and unleashed his
lightning bolts upon the land.” Ka-pow! Boom!
Melissa: Oh! Oh, my! What a
beautiful passage. I am studying for my MFA in theater, across the street, at
Columbia University. Can I enter the contest?
Harry: I don’t see why not.
Melissa: Is there an application
form to complete?
[Melissa
laughs, mockingly; Harry does not laugh. Melissa composes herself.]
Melissa: When did you write your
play?
Harry: I am writing a play about my fantasies. I
write down, everything I see. But, the Whales are real. They are coming; you’ll
see. I am not crazy; I am a playwright. Everyone else is crazy.
Melissa: Oh. I believe you.
Harry: When the Whales arrive, they are going to
change everything. They are being sent by Dionysus, God of Theatre, because He
is upset there are no good plays, anymore. I wrote one good play, which made it
to off-Broadway; but the liberals didn’t like it and they drove me away. I have
sort of had some difficulties writing my second play.
Melissa: What is it called?
Harry: It’s called “The Whales.”
Melissa: Oh, right. Maybe I can
help you. Would you like me to arrange a reading of your play, at my
university?
Harry: Yes! There are three of us in the cast.
We have the first part already memorized.
Melissa: Oh, it’s all right.
That’s the purpose of a reading, to get out all the bugs.
Harry: I am familiar with readings.
Melissa: Really? Oh, that’s
right, you’re a playwright. Ah, would you like to leave here? Maybe we can get
a drink?
Harry: I told you I’ve already missed my bed
tonight, trying to find some avant-garde poetry. I don’t drink.
Melissa: Oh, sorry. I don’t drink
either.
[Melissa
turns away and suddenly quaffs half a bottle of Jack Daniels whiskey.]
Melissa: I am not an alcoholic,
either. Come on, let get out of here. Tonight, you’re with me.
Harry: But, I don’t want to go to sleep. The
longer I stay awake, the more my dreams become real; and, sometimes The Whales
arrive during my waking dreams. I think my waking dreams are connected to my
fantasies, as if The Whales are trying to become a part of reality, through my
waking dreams.
Melissa: Wow. You really are
frickin’ crazy. I love crazy men, always have. Okay, we won’t go to sleep. Come
on; let’s go to a midnight movie. Have you seen the new Tom Cruise movie?
Harry: I love Tom Cruise!
Act 1
Scene 3
Setting:
A theater, with a play reading being performed. Harry, Cool Joe and Player
Smooth wander into the audience and sit. Melissa, Joanna and Tony are watching
the play. The cast of “The Butterfly Fairies” wear paper bags, fashioned as
puppets, on their hands.
Dramaturge: Good evening. My name is
Nicholas St. Germaine, III. I will be the dramaturge for this production of The
Butterfly Fairies, by poet/playwright-short- medium-long story writer and novelist,
painter, sculptor, environmental-activist Spring Feather Rise Smith: A cultural
study of feminism, during 12th century Iran, in the Shakespearian historical
theatrical traditions. The play opens in a hotbed of radical activity, very
typical of this period, in the larger cities, extant: a literary solon. Women
are so about change being a good thing. The lead character’s name is Hol
Tounger Hussain. Her Faustian foil is Boo Tilicious Hasan. The actors
immediately jump up and start dancing, like 12th century Iranian butterfly
fairies, around the literary salon.
Director: Splendidly Shakespearean!
Now, let us become the butterfly fairies. Feel you inner butterfly; let its
wings of literature fan you spirit! Breathe, like a butterfly fairy. Look up
here, at me. Jump – higher, higher – touch the sky! You must understand the
soul of the butterfly fairy. Love the butterfly fairy!
Actor 1 (The Very Short Actor):
Penis, the war monger!
Actor 2: The Giant Vagina engulfs
us all!
Director: Oh, yes, yes! Splendid!
Actor 1 (The Very Short Actor): How
long have you had that vagina?
Actor 3: Twenty-seven years. It
is a very nice vagina, Chairman Mao.
Actor 2: Spanish Harlem is racist!
Director: Yes, yes! Lee Strasburg,
roll over in your grave!
Actor 1 (The Very Short Actor): Take
it up the ass and smile like Nixon!
Actor 3: George Herbert Walker
Bush is Satan.
Actor 2: God is dead!
[Actors
continue, dancing like butterfly fairies and speaking similar lines; and,
occasional butterfly kisses.]
Joanna: Oh, Jesus; the-a-tre! – Politically
sensitive, correct the-a-tre!
Tony: Ya like that director, Joanna?
Joanna: Yes, Tony Kushner, he is marvelous.
Tony: He studied The Method with Lee Strasburg.
He is also known as an amazing, world renowned acting teacher.
Director: Spontaneity!
Stream-of-consciousness! Stupendous!
Joanna: I never did like that name, The Method.
Always sounds like some kind of tough guy.
Tony: Strasburg studied Stanislavsky, who
studied with Chekoff, who studied under Tolstoy, who studied under The Pope,
who studied under Jesus Christ.
Actor 1: No more Vietnams! Oh,
baby!
Joanna: It is an impressive resume, without
question. Let’s get The Butterfly Fairies on Broadway, as a union showcase. How
much grant money is Bard College giving us, for work-shopping Spring Feather
Rise Smith’s play in our theatre?
Tony: ‘Bout a hundred Gs. We need at least half
a ‘mil for a union, off-Broadway showcase. You want; ah, we can use my acting
troupe’s union actors, for free – I mean, with my small fee. Forgeta’ ‘bout it.
Actor 2: I love Tom Cruise! I
love Nixon!
Actor 3: Stella Adler is a
genius!
Tony: Matter a fact, I been meaning to use my
people for a big show. They don’t call me Tony Crushner for nothin’. What the fuck you lookin’ at, Fruitcake?
Actor 1: Vote Independent in the
next election!
Actor 2: Republicans are evil!
Wyoming!
Joanna: Work with me, Tony, for Christ sake!
Tony: Oh, sorry.
Actor 3: I love Nixon!
Joanna: It all right, darling, no biggie; just
pretend we’re in Whose Afraid of Virginia Woolf. Play the game.
Tony: Excuse me, Joanna?
Joanna: Yes, dear?
Tony: Let me show you somethin’.
[Tony
opens a shoebox, filled with cash; and, produces a letter, from an envelope,
from the box.]
Tony: Look: read this. We just got the big
grant, from the National Endowment of the Arts! Oh, baby! Free tax money; rub
it over your body, baby! Forgetta’ ‘bout it!
[They
start to rub cash over their bodies; especially, their genitalia.]
Joanna: Rub it on my couchie; oh, yes!! Stop!
Stop; I think they might see us.
Director: Cut! Cut!
[Director
approaches Actor 3.]
Director: What’s the matter with
you, fairy? Why did you say to vote ‘independent’?
Actor 3: What do you mean? What
have I done wrong, sir? Director: I don’t think you are listening to me, fairy.
[Director
starts to bash the fairies head against the wall.]
This is
a goddamn Democratic stream-of-consciousness exercise! You son-of-a-bitch! DO
NOT JEOPARDIZE THIS OPPORTUNITY FOR ME, YOU GODDAMN FAIRY!!
Go sit
in the corner, you frickin’ fairy!
[Equity
Police # 1 blows whistle. Enter Equity Police # 1 & 2.]
EP # 1: Excuse me; I received a complaint from an
anonymous Equity Deputy there is a play being performed in serious violation of
the Equity Union Showcase. Have you all taken your fifteen-minute break?
EP # 2: Is that a camera? I smell smoke, from a
smoke machine, in this theater. How many rehearsals has this play had? How much
are tickets to this reading? I’ve seen enough. You are all under arrest!
[Dramaturge
slowly exits, stage right, to avoid being arrested. Equity Police # 1 shoots
dramaturge in buttocks. Chaos ensues. Everyone exits the theater.]
Act 1
Scene 4
Setting: Joanna and Tony re-enter
the theater.
Joanna: Well, so much for the goddamn Butterfly
Fairies. Where were we, darling?
Tony: Joanna, the tickets to latest play,
Heathens in Hoboken, Number Seventeen, are only papering – comps. I paid the
fashionable artist MoMA sent, to make the playbill artwork of cow fetuses being
hung and disemboweled, by grade school children. Ben Brantley, of The New York
Times, gave Heathens rave reviews. It’s got your gays in the play, and whatnot.
Joanna: Mother-fucker; where’d I put my cup of
double-triple espresso vanilla bean mocha latte, with a splash of Honduran
flava crystals?
Tony: You listening to me? I got some of my
money in that production.
Joanna: Yes. I’ll call the little pip squeak,
Brantley; and, tighten his screws; until, he loves it so much he screams in
agony! Ha ha ha!
Tony: Do you think my play might actually be bad?
The first sixteen Heathens were good, weren’t they? Am I a writer? Huh?
Joanna: Yes, all of your theatrical works are
splendid and wonderful, which is why they’re published by Samuel French. My
darling dear, nothing written is ever bad. Mel Brooks has been teaching us this
lesson, in The Producers, for half a century. Cheer up, darling; cha cha with
me. Is how one dances a Puerto Rican salsa dance?
Tony: Do I look Puerto Rican, bitch? How about a fresh one?
Joanna: No, Tony! Don’t slap me!
Tony: Melissa is sponsoring a reading tonight –
some group from a homeless shelter for the mentally ill. Do you have a few
singles, in case they beg?
Joanna: A homeless shelter! Jesus, Tony! Are they
sufficiently medicated? Well, I guess we can show a little charity, just for
the hell of it, even if we don’t stand to gain personally. Melissa! Get your little cracker-ass in here!
[Melissa
re-enters the theater, coaxing Harry, Cool Joe, Player Smooth with her.] Oh,
hello, dear. Come over here. Is your
charity group here?
Melissa: They’re over there,
ready to perform. But, it’s not charity. Harry is a playwright.
Joanna: Whatever, my dear? Why on earth would
anyone ever want to produce a play, written by a mad, homeless playwright?
Theater is business. Always ask yourself, ‘”Will this bring me money, fame,
bolster my standing in the liberal establishment – or, lead me toward a
lecturing, paying position at the Learning Annex?” It’s all about the
Benjamins, my darling. You are here on daddy’s nickel, which is paying my tenured
hinny. Darling, your daddy and I have a special relationship. I want his money
to buy the best little artist, marketable.
Melissa: So I am a liberal
playwright?
Joanna: Poet Wystan Hugh Auden once famously
said, “Theater is a safe place, where liberals are promoting their ideas in
peace and making a good living, in the process.”
Tony: Is that the exact quote?
Joanna: Don’t be so fussy about a little
plagiarism among friends, for Christ Sake.
Tony: Well, we might as well get the show started.
Harry: What about The Whales?
Joanna: Excuse me? Is this the homeless man? What
is your name, sir?
Harry: My name is Harry. The Whales are coming,
to judge their contest. Do you have a play to enter? Are you going to enter
“The Butterfly Fairies”?
Joanna: What are you talking about?
[Simultaneous
to Harry’s opera-like whale-call, Cool Joe and Player Smooth rock their bodies
on the ground, swimming like seals, arms at their sides.]
Harry: Whooooo Baaaaal. Clee-ack! Whooooo
Baaaaal. Clee-ack! Whooooo Baaaaal. Clee-ack! Whooooo Baaaaal. Clee-ack!
Cool Joe & Player Smooth: Auk!
Auk!
Joanna: Why have you allowed a madman into our
theater? Someone call the police. Have this crazy homeless man arrested,
immediately.
[A
loud, deep whale’s bellow is heard, over the sound system, startling Joanna.]
Joanna: Oh!
Harry: Look: here they come, from the depths of
reality. Just there – at the edges, see? Prepare yourselves.
Joanna: Prepare for what? Who is here? What is
happening?
[Enter
The Whales and The Whale Chorus, who are in one group, dressed with colorful
togas. The Whale Chorus leads this group and it consists: king (he has a staff,
with a head ornament), queen, prince, grandmother. The Whales are many minor
whales of the court. The king is the chorus leader. All of the whales run on
stage in a group, moving with playful motions, as if they were a collection of
Barney dinosaurs. Some of The Whales roll around on the floor; then all
assemble into a choral group.]
Harry: Here are The Whales! Here are The Whales!
Joanna: Oh, dear.
The Whale Chorus: O Hail,
insane playwright, who called us!
The Whales: Oh, he who called us.
The Whale Chorus: O Hail,
goddess of intelligentsia, academia, postmodernism!
The Whales: You got so much
postmodernism.
The Whale Chorus: We are sent by
the hermaphrodite god, Dionysus To judge the best play, not about Communism.
The Whales: He does not like
Communism.
Joanna: Oh, help me. What kind of whales are
these?
Harry: The king is a sperm whale. He dives very
deep in the Pacific Ocean.
Joanna: What is that one?
Cool Joe: Oh, that one is the
queen. She is a finback. She lives in the Atlantic Ocean; but she doesn’t dive
anywhere near as deep as the king.
Joanna: And him?
Player Smooth: The Prince
of Whales looks like a melon-head; and, the old one, the grandmother, is a
humpback. The rest are pilots and orcas and dolphins; plus, a few right whales.
Joanna: What kind of whale is that one, with the
thing on its head; and, locks of what appear to be hair?
Harry: That is a Jewish whale, wearing a Yakama.
Joanna: Oh. Are they going to eat us? Mooooo.
The Whale Chorus: Dionysus
does not enjoy musicals or Broadway Disneyworld commercialism; these mere big
corporations’ vehicles. Theater is a religion; and, the church has a schism.
The Whales: Just simple vehicles of
the rich.
The Whales Chorus: He’s been to
festivals and workshops and even had to pay unrecognized as an industry comp,
by imbeciles on Broadway.
The Chorus Leader: Playwright,
commence your logic Postmodernist, prepare your rhetoric.
Joanna: Are you in charge here? – Because I
really don’t appreciate you just trouncing in here and taking over. For your
information, we are engaging in true art here – theater!
The Whales: You must recite your
lyrics in meter and take direction from our leader.
Joanna: Ahh! All I wanted was to eat some sushi
tonight.
[Swashbuckler
and Dancer poke their heads from behind either end of the curtain.]
The Whales: You, postmodernist, will
speak in anapest tetrameter. And you, playwright, will answer in iambic
tetrameter. Both concluding with a choking-song, cut to a diameter.
Joanna: Stop this madness! What is happening?
What has happened to the 4th wall? I feel as though I have been transported to
some alter reality, where the play no longer exists and I am inside of another
theater. Is there an audience here, watching me?
Harry: There is no more 4th wall. Yes, there is
an audience here; I hear them breathing. Listen. One of them is snoring – no,
farting. I can almost, just about, smell them. Over here, I don’t smell anyone
– I must be upstage; but over here, whew! They must be from Romania – or, maybe
New Jersey. He is bald and ugly! And, are those real? If you are there,
audience, you must help me, come over to the other side. Do not tell anyone! Shh!
Melissa: Harry! You are not
leaving reality. And, if you do, I am coming with you.
Harry: We cannot leave, until this play is
resolved. We must obey The Whales, as I have told you; but you are not
listening to me! I am smashing the 4th wall!
[Smashes the stage set with an imaginary, giant hammer. Tony runs offstage. As Harry spends a minute smashing the set, Swashbuckler and Dancer enter the stage and perform a swordfight, which causes Harry and everyone else to stop and watch.]
Swashbuckler: Fie and drumsticks! All
not henceforth – BUT, lay snails and such apricots as blithe. AND, the
clambasted pick-a-dilly Clubfooted horgoth which dines – aye.
[Dancer
enters the stage, skipping with one hand on his hip, his sword pointed
forward.]
Dancer: Ravenhampster, tis I, Jacobin!
[Turns,
dramatically.]
Swashbuckler: Ah, Jacobin! Better
gallywack than the gardenshack.
[They
embrace. Enter juggling, Very Short Actor, who drops his balls and chases them
across the stage. Enter Short, Hunchback Actor, who is doing summersaults on
the floor; but awkwardly.]
Swashbuckler: Aye, good to no’or and
forcrackle.
Dancer: Ah, tis such, and rims.
Swashbuckler: Sent a blowin’, in
peculiar herewith, mine arse?
Dancer: Aye, tis, aye. Ravenhampster, deer spot
langtoon’s weasels?
Swashbuckler: I have not.
Dancer: They hath smote the pole.
Swashbuckler: Nooo! God! Racked,
ransacked, bemoaning doom and goo? AND, the habadash’s whiskers of morn’. Nary
a golden splendor; forsooth a fortnight – and ere. Happenstance, thus; for, the
nary told word in flights of ribald night whistlers. Hum-a-da-hum-a-da-hum-a-da.
Dancer: Oh! And the monkey-spankers! How
lecherous lights ole one-eye!
Swashbuckler: The autumn day’s done;
the yonder morn braces For sunlight’s reach and lovely songs. Long beyond the
night’s wrongs. Thus they compound; aye – and, as such, wrested arms and
delightful noon. Silent as a still lake, eye-fashioned by a loon Pecking the
calm, slicing the sheet, diving down, down, to rocky shores and what more? Nay!
[Dancer
stabs Swashbuckler in the kidney. Swashbuckler dies. Dancer performs ritual
Hari Cari with his sword.]
Dancer: I love you, Joe Chino!
Joanna: Who the hell are you two?
Dancer: We’re rehearsing for a Shakespeare play.
Harry: This is Shakespearean comedy?
Melissa: Yes, it is. Yes, it is. Yes,
it is.
Harry: I don’t think I’ll put any of it in my
play.
[Dancer,
Swashbuckler, Very Short Actor, Short, Hunchback Actor exit.]
Harry: Who is he?
[Enter
Dionysus, from the audience, carrying a martini, calling The Chorus Leader
over, to stage right.]
Dionysus: Is this the playwright
we met in Scene One?
The Chorus Leader: Yes, that
one there. He wrote a play, which was rejected by the liberal elite.
Dionysus: I wonder if he knows
about them.
[Dionysus
points to the audience.]
Dionysus: Explain to them what the
hell’s going on here. I’m working on my buzz. I’ll catch you on the flip side,
G – trying to learn the slang. Word.
[Exit
Dionysus. Chorus Leader addresses the audience.]
The Chorus Leader: Yes, Harry, there is an audience here. I am the playwright and I am speaking, right now, through the mouth of one of my characters. I am writing an ancient Greek comedy. I am following all of the rules of ancient Greek comedy, including this section, which is called a parabasis. I am in charge of this play! Just to prove my point, watch a demonstration of my power, as I destroy of the gods!
[Chorus
Leader turns and make hand gestures, as if he were a magician, at one whale in
the chorus, who falls to the floor ‘dead’. Enter Stage Manager, who drags the
dead whale from the stage.]
Stage Manager: Are there
any questions? Let’s sit back and enjoy the rest of the play.
The Whales and The Whale Chorus:
Here we are, at the crux of the matter One claims art’s foundations shattered. The
other denies this; says nothing’s the matter. And to worry is to get worked
into lather.
The Whales Chorus: Let the
contest begin and may the best one win.
[The
Whales and The Whale Chorus, Dancer, Swashbuckler, Very Short Actor start to
slowly lean on the walls, sink to the floor, fall asleep, start snoring,
occasionally stirring.]
Joanna: My child, you do not understand the art
of the 60s. Andy Warhol’s pop art movement changed the face of art. Yes, he was
not a great artist; but he was trying to be bad. Truman Capote and Thomas Wolfe
invented New Journalism as a way to remove the illusion of grandiosity from
fiction, from writers such as Hemingway or Fitzgerald. My generation
single-handedly reduced art to ruins. The Modernist poet T. S. Eliot’s epic
poem, ‘The Wasteland’, eradicated millennia of Judeo-Christian metrical,
rhyming, silly poetry, such as Aristophanes. My generation is known as the
Postmodernists. I personally know Norman Mailer and the great poet Billy
Collins! I rest my case.
Harry: We all want to love the theater.
[The
Whales and The Whale Chorus, Dancer, Swashbuckler, Midget all stand, quickly.]
Harry: We all want to fall in love with it
again. We want our theater back. $150 is too much to pay for a ticket. It’s not
right. We want control. We want our theater back. Our theater does not consist
of Billy Joel musicals. Our theater does not belong to tourists or the mayor.
Our theater belongs to us! And, we’re not going to take it anymore, because we
want our theater back. Say it with me. We want our theater back! We want our
theater back! We want our theater back! Can I get an Amen!? I want to create
the new, to change art and theater. I rebelled with my first play, which made
it to off-Broadway, “Hang all the Hippies at High Noon”; but your critics
crushed it, and me. Now it is up to the whales to decide the fate of art’s future!
Joanna: So you are the infamous Harry Alton, the
playwright who wrote “Hang all the Hippies.” I see you in flesh and blood. What
Anthony Lane said is true: You really are crazy.
Harry: Yes, I am playwright Harry Alton! I have
The Whales with me! And, we’re here to win!
The Chorus Leader: Now you,
audience, shall judge who has the better argument. All of those who think
Joanna won, say, nay! And, all of those who think Harry won, say aye! And the
winner is:
[Joanna
is full of expectation and nervous anticipation. Her shoulders slump after she
is declared loser.]
The Chorus Leader: The ayes
have it! Harry is declared the winner! Postmodernist: Leave the stage! Your
time is over! You are a loser!
Joanna: What!? I demand a recount!
The Whale Chorus: There are no
recounts with the Gods, my darling.
Joanna: But I am a producer – stop! I am not
leaving! Do you hear me? Are you listening to me?!
[One
whale, from the The Whales, approaches Joanna, gives her a hug, returns to his
or her spot in the overall chorus. Joanna mouths “thank you” to the lone
whale.]
Joanna: This is my theater – wait – I mean, I am
very unhappy by your decision to get to get rid of me. I am special, as an
actor. And you need therapy! Please, Mr. Whale, don’t fire me. I will do an-y-thing
for you.
[Joanna
approaches the Chorus Leader, hinting at sexual favors; but he resists. Joanna
is frustrated by his lack of interest.]
Joanna: I had a PHD in theater. I am one of the
founders of La Mama Theater. I was a regular at Joe Cino’s Caffe Cino. I gotta
right! I gotta right!
[The
Chorus Leader motions to the Stage Manager, who enters and grabs Joanna around
the waist, carrying her offstage.]
Joanna: Oh! Put me down! I’ll have you all
blacklisted!
The
Whales and The Whale Chorus: O, playwright, you have won the argument. Let’s
hope it does not become your detriment. We are here to help you and sign a song.
Go to Chinatown and find the great poet Uncle Wong So you can get published!
Harry: Where is Uncle Wong?
The
Chorus Leader: Uncle Wong is a wise poet, who will help you get published by
Samuel French. I have no idea where he is.
Harry: I am ready then, to do as you say.
The Chorus Leader: Let’s all sing
a song. Everyone knows this song. It’s called, “Off to Chinatown”.
[The
Whales and all on stage divide into two groups and sing and dance, as they
exit.]
The Whales and All on Stage:
We’re
going off to Chinatown, way down to Chinatown
To meet
Mr. Uncle Wong, oh big Uncle Wong
He’s
going to show us how to write a play
In the
good, old-fashioned Greek way
For a
long time I was lost at sea
Like a
mariner, that was me
And
then, to my rescue, came The Whales
They
showed me the way; I raised my ship’s sails
We’re
off to Chinatown, rockin-rolling Chinatown
To meet
Mr. Uncle Wong, oh big uncle wong
He’s
going to show us how to write a play
In the
good, old-fashioned Greek way
Act 1
Scene 5
Setting:
A subway car, with scattered passengers, Harry, Melissa, Cool Joe, Player
Smooth, Dancer, Swashbuckler, Very Shot Actor, Short, Hunchback Actor, The
Whales and The Whale Chorus. Chinese Passenger talks to himself, in a strange
language vaguely resembling Chinese, changing seats each with each line. Note:
Chinese Passenger pretends to be the two actors on the TV series “The
Honeymooners”. The two imaginary characters the Chinese Passenger is pretending
to be are having a lover’s argument. At the end of his argument, the two
imaginary characters make up and the Chinese Passenger kisses all over himself.
Chinese Passenger: Chu tao boy moo hop yong ko rap long hi dong fu dee cap- capcap- cap boowwwwwwwwwwww – ha! Look woman, I work my fingers to the bone!
Chinese Passenger: Quing
aaaaaaa jujujujujujujuju too-pai! Wing-chi! Wha-cha! Hiya! Dick Cheney. Oh,
don’t you start with me!
Chinese Passenger:
click-lakawake-mamamamma-hpapapapapa-cichichichichic- seeeeeeeeeeeeeeeeeeemeeeeeeeeeeeeeee.
Don’t make me come over there!
Chinese Passenger: ha ka top
sow low me down do mo pop ulul hgual ajhoiwe ljkae roeinfaalkd oaidnf pop! I’ll
tell you what! I’m sorry, baby.
Harry: Maybe we should have taken the E train and
not the R train. That guy seems a little strange to me.
[Everyone
claps and cheers the reconciliation of the Chinese Passenger. Enter Homeless
Preacher.]
Homeless Preacher: God can save
you! Pray to sweet Jesus Christ. Jesus is sweet like Sunday ice cream. Mmm,
good. I am Sonny Pain! I am personally in love with Satan; who can believe that
fact? Can you? Can you? How about you? I have risen with my giant sausage, to
the everlasting kingdom; who wants to partake of my giant sausage? Can anyone
spare a dime? Can you spare some change, buddy?
The Whales and The Whale Chorus:
What is
ice cream of Jesus Christ?
Is it
good and very high-priced?
Is
Jesus a god or son of a god?
Does he
carry a sepulture or a rod?
And
what is Satan, a milkshake
Or a
chocolate ice cream cake?
Cool Joe: How are we going to find
Uncle Wong, in Chinatown?
Harry: Do you think they know where he is?
Chinese Passenger: Gi go mmm
pla hopscotch ring tied wolf upsta come on Brooke Shields.
Chinese Passenger: Boo! Hap si
unda Delong UNCLE WONG Chinese restaurant on Grand Street?
Player Smooth: Did you hear
that?
Cool Joe: I heard it!
Player Smooth: They know
where Uncle Wong is!
Homeless Preacher: You, mister!
I am going to eat your soul and spit it out, all over the hot coals of hell!
Hahahaha!
Angry Passenger: Hey, man,
why don’t you shut your pie hole?
Homeless Preacher: You don’t believe in the Devil, sinner! God going to take you soul, and cast it to hell, to burn in everlasting flame! Hahahahaha! I am the great and chosen Planet Voltron Omega Tom Cruise. Sometimes, a man gets the best seat on the subway. He is happy. Or he is squished. The end is near. Have fear.
Chinese Passenger: Go ta one
block Canal den two knock fa da umbrella. Wha-cha!
Chinese Passenger: Usa da fooor
cy, Luke Sky-walka. Wooop! Ya all come on back na, ya hear?
The Whales and The Whale Chorus:
Boo who
ludes and dudes
Whoop
whoop, moo moo
Hot
dogs and biggy boobs
Homeless Preacher: I have
always depended on the kindness of strangers.
Angry Passenger:
All
that glisters is not gold –
Often
have you heard that told.
Many a
man his life hath sold
But my
outside to behold.
Chinese Passenger:
Can
such things be,
And
overcome us like a summer’s cloud,
Without
our special wonder?
You
make me strange
Even to
the disposition that I owe,
When
now I think you can behold such sights
And
keep the natural ruby of your cheeks,
When
mine are blanched with fear.
The Whales and The Whale Chorus:
Wherefore
art thou, Romero?
Yuk,
yuk, whoop, whoop! Be bop too moo
Yuk,
yuk, whoop, whoop! Be bop too moo
Harry: Let’s make them tell us where Uncle Wong
is.
Cool Joe: Let’s get them!
[Harry,
Cool Joe, Player Smooth, Melissa rush 2 Chinese passengers.]
Chinese Passenger: Halt! Do you
not see the world has gone mad? And you propose to do nothing?
[Lights
go out and there is heard loud scuffling and bangs for several seconds. Lights
rise. Everyone freezes in place. The rest of the group is frozen in whatever
comic action they were about to perform.]
Harry: Where is Uncle Wong!
Chinese Passenger: You will not
reach him! Men and women, the time has arrived for action. The weak and
undesirable must be left behind. Climb mountain – wha cha!
Chinese Passenger: Hi-ya!
Harry: Owww, hi-ya!
[The
angry passenger shoves The Chorus Leader to the ground. Lights go black. More
sounds of grunting and scuffling. Lights rise. The Chorus Leader is about the
slam his staff on top of the head of the angry passenger. Every person
freezes.]
The Chorus Leader: Poor Harry;
will he achieve success? Will he create order from madness?
[Lights
go black; more scuffling sounds; and, other bizarre sounds. Lights rise and
everyone except The Chorus Leader is divided into two groups, which are lined against
the walls. Square dance music plays. One Whale and the Homeless Preacher
interlock arms, in the center of the stage, square dancing. It does not matter
if they do not know how to square dance. Lights go black. Music fades.]
Act 1
Scene 6
Setting:
Lights rise. Harry, Melissa, Cool Joe, Player Smooth enter, from the curtain,
SR, with Harry moving it inside, as if he were entering a bar in the Wild West.
Melissa is behind them. On stage are a table and one chair. Uncle Wong is sitting
on the table, his legs crossed.
Harry: Where is Uncle Wong?
Uncle Wong: Who is fool, who dare to
ask for Uncle Wong?
[Harry,
Melissa, Cool Joe, Player Smooth enter and stride confidently to the table.
Harry bows before Uncle Wong.]
Harry: I am fool who dares.
[Harry
bows before Uncle Wong. Enter The Whales and The Whale Chorus; juggling, Very
Short Actor and Short, Hunchback Actor; Dancer and Swashbuckler. Very Short
Actor goes behind the curtain and pulls out a large, homemade gong, which he
slams once, with a mallet. All sit in front of Uncle Wong. Uncle Wong
gesticulates comically during the story.]
Uncle Wong: I tell you all story.
Many, many year ago, there were two sisters, who lived in a berry bad part of
town. One sista name Al-i-ca. Otha sista name Jan. Sista name Al-i-ca was berry
ugly. Other sista, name Jan, berry, berry beautiful. Den, one day, along come a
handsome prince, in a stretch limousine. He get out and ask for da ugly sista.
Ugly sista say, ‘Why you choose me and not my beautiful sista?’ Handsome prince
say, ‘I’m tired, woman, of doing the same thing, always. I need change in my
life. Can’t you see that?’ Ugly sista say, ‘Okay den, let’s go party.’
Cool Joe: That was a wonderful
story.
Uncle Wong: Here is fortune cookie.
[Uncle
Wong hands Harry a fortune cookie, from his pocket. Harry opens it, eating the
cookie.]
Player Smooth: Wait, that’s
it? There is nothing else to say? How is Harry going to get published?
[There
is a loud commotion sound offstage. Then, a large object is hurled onstage.
Next, a latter crashes on the stage; or, a curtain is dropped – or, some other
large lapse in stage management occurs. Enter the stage manager, alone, who
spends several minutes awkwardly trying to reassemble what went wrong, moving
through the set and the actors. Stage manager motions to one actor to help him.
One actor assists the stage manger.]
Stage Manager: I’m sorry
for the disturbance. Pardon me. Excuse me, folks; I’ll just be a minute. This
kind of thing happens in live theater – it’s not a problem at all. Is there any
Brooklyn in the house?
[Exit
stage manager.]
Harry: What do we do now? Is there no answer?
Uncle Wong: Read message of fortune
cookie! Answer must be found, not own answer.
Player Smooth: What does it
say?
Harry: It says if I want to be a playwright, my
play must first be published by Samuel French publishers. 45 West 25th Street,
New York, NY 10010-2751.
Cool Joe: We have the answer!
Melissa: The little strip of
paper says all that?
Harry: Oh, Wong, The Whales said you are a great
poet. I have to gain your wisdom.
Uncle Wong: Fortune cookie say to
write play must be publish!
Harry: But I do not understand the point of this
story!
Uncle Wong: Where you get publish:
On Internet? Whale god says publish on paper. Must always obey whale god. You
learn how to be wise by doing it yourself.
Cool Joe: We only have one hour to
make it. Let’s hurry!
Harry: I have to do this myself. I must learn it
all, on my own. My fantasy can become real; I can enter my dreams. The world is
crazy, not me.
[All
exit, running. Uncle Wong remains on the table. Lights go black.]
Act 1
Scene 7
Setting:
The office of Samuel French publishers. The publishers of Samuel French, The
New York Times and The New Yorker are in the office. They are throwing scripts
out the window, to see if they can get them into the East River. Before lights
rise, heavy laughter is heard. As lights rise, the three of them are laughing,
rolling on the floor, twisting and turning in delight.
New York Times Publisher: Fantastic,
man! I haven’t had this much fun in a long time, Morris. We don’t do this kind
of thing over at the New York Times. Look out, below!
[All 3
publishers are heaving piles of paper scripts out the window. The back up and
run up to the window, and then heave it as far as they can out the imaginary
window. All 3 run up to the window together and after the script is heaved,
they grab the edge of the window and watch it fall, yelling, “Hooooooooooooo!”
and leaning as they watch it fall. Then, they all jump back from the window,
fix their hair, etc.]
New Yorker Publisher: I feel
twenty years younger!
Morris: it’s like the Summer of Love, all over
again: so much control! This is so much fun. We don’t have anything like this
at The New Yorker. Did that one make it to the East River?
New York Times Publisher: The Samuel French system for choosing scripts to publish is really incredible. Hey, all right, man! Damn, that one fell in the mudflats.
Samuel French Publisher: What are you
guys talking about? Arthur: as editor of the New York Times, you’re more
powerful than the mayor. And, Bill, controlling the New Yorker is the
equivalent of being King of American Culture. Hell, even those journalists at
Newsweek got to print a bunch of lies about the Koran, which got scores of
people killed in the Middle East. That is real power! Those are lucky bastards.
You guys did a real good job backing their story. Look: All we do here is
publish plays. Watch out; here comes a heavy one!
New York Times Publisher: Newspaper
rags, Morris. The only thing we do for fun at The New York Times is “Jason
Blair Day.” Our journalists write whatever they want – you know, make up stuff.
Coming up behind you!
New Yorker Publisher: We do that
too, at The New Yorker. Here we call it, “Liar Seymour Hersh Day.” Hey, here
comes another!
[The
New Yorker publisher trips and his script flies all over the room, loose leaf.
He gets up, ashamed.]
New Yorker Publisher: My bad.
Sorry. I slipped, Morris.
Samuel French Publisher: That’s all
right. Just be more careful next time.
New Yorker Publisher: Oh. I’m
sorry about the mess. I guess I don’t move like I did 20 years ago.
New York Times Publisher: Can I throw
this stack out the window too, Morris?
Samuel French Publisher: Oh, no,
those are plays I’m still considering. My student- interns from Columbia weed
out the pro-gay, pro-Jew, pro-black, pro-feminist, etceteras, and stack them
here. The rest, out the window, to try and reach the East River!
[Buzzer
rings. Samuel French Publisher presses the phone’s button.]
Samuel French Publisher: Yes,
Blanche, we’re kind of busy.
Secretary Voice (over the theater intercom):
Mr. Hobson, I’m sorry for interrupting, sir; but there is a man here with
whales.
Samuel French Publisher: What?
[He
puts his hand over the phone.]
Samuel French Publisher: She’s sort
of weird. Blanche. It’s Friday afternoon, Blanche; I don’t have any
appointments.
Secretary Voice: He says he
is a playwright who must be published, in order to win the contest that the God
Dionysus is holding for Zeus – what’s that, honey? – Oh, and he says it’s so
that Dionysus can’t watch a good plays in New York because there are no more
good plays in New York, and the Whales sent him to you, yes…and Uncle Wong, yes…and
that Uncle Wong is in publishing too, yes, so you might publish this playwright
– HARRY – because he is good friends with Uncle Wong.
[All 3
publishers fall to the ground, laughing so hard they have to grab their sides.
Eventually, they recover.]
New Yorker Publisher: Oh, my god.
Is it Friday? I feel like I’m in a dream, this is so much fun.
Samuel French Publisher: Hey guys, I
just had an idea. I’m going to show you how I handle playwrights.
[Samuel
French Publisher presses the phone’s button.]
Samuel French Publisher: Send him in
to see me. What the heck? It is Friday, after all.
Secretary Voice: Yes, sir.
New Yorker Publisher: Man, you
know how to party, Morris.
[Enter
Harry, Cool Joe, Player Smooth, Melissa, The Whales, The Whale Chorus,
juggling, Very Short Actor and Short, Hunchback Actor; Dancer and
Swashbuckler.]
New York Times Publisher: Melissa! Why
are you here? Who are all of these people you are with?
Melissa: Daddy? This is my
decision. These men are from a homeless shelter. And, these are The Whales.
They are Greek gods or a Greek Chorus.
New Yorker Publisher: Who’s the
midget? Did I buy you a midget for Christmas? Is my midget not good enough for
you? You have to get your own midget?
Melissa: That midget died!
New Yorker Publisher: Why aren’t
you in school? Where is Joanna?
New Yorker Publisher: Hey, you’re
that playwright Anthony Lane forced out of business a few years back. You were
against liberals – Harry Alton!
Melissa: Daddy, I am in love! And
I think I might be pregnant.
Harry: Who here is the Samuel French publisher?
[There
is a long pause. The Samuel French publisher boldly steps forward like a
cowboy.]
Samuel French Publisher: I am he.
Harry: Here is my script. I must be published,
so that I can enter my play and leave reality.
Samuel French Publisher: Ha, ha. Nice
try. I can categorically inform you that we are not going to publish your play.
Here is another for the window, friends.
[New York Times Publisher and New Yorker Publisher laugh at Harry. The following speech is filled with much heartfelt emotion and vicious anger and yelling. Harry yells so loud, he almost scares the other people.]
Harry: But, you haven’t even read it! We already
won the contest of the best play. And, Uncle Wong said all we had to do is to
become published. The Whales said to follow my dream. Someone has not told me
the truth. Oh! I am not the one who is crazy here – all of you are crazy! I
wanted to do the bidding of The Whales; their fantasy is reality! But, I can’t
follow them down, to the deep ocean! If I had succeeded as a playwright, I
would have had my own laughers, in the back row, laughing, even if my plays
weren’t good! But, I can’t write a play! No! I have failed The Whales. I have
failed my buddies Cool Joe and Player Smooth. And, I have failed myself. I am
going back to the homeless shelter.
Melissa: It is okay, Harry; you
have me. And, maybe you have created a play, after all, about yourself, strange
as it is; yes. It is beau-ti-ful – oh, yes.
New York Times Publisher: Excuse me;
but if you don’t return to your liberal studies at Columbia, I am revoking the
funding of your college loans!
Melissa: Yes. And, I am in love
with you, yes. I have loved you since I first laid eyes on you and you spoke
your first words to me; yes and yes. Yes. Yes. Yes!
[Melissa
falls unconscious in a swoon. Her father rushes to help her.]
New York Times Publisher: My god,
someone get some water!
[Very
Short Actor exits and returns with water. New York Times Publisher gently puts
the water to Melissa’s lips. She begins to slowly sip the water and returns to
consciousness. All cheer loudly. Melissa stands.]
New York Times Publisher: Thank you,
midget, for saving my daughter. Would you like to become my family’s new
midget?
Very Short Actor: No, I would
prefer not to, thank you.
Melissa: Harry, I will have to return
to Columbia University. I guess you have to go back to the homeless shelter,
after all.
[Buzzer
rings.]
Secretary Voice: Excuse me
again, sir; Dionysus, the Greek god of theater, is here to see you.
[Samuel
French Publisher presses the phone’s button.]
Samuel French Publisher: Blanche: Is
he union or non-union?
Cool Joe: No one cares about what
you say, anyway, baby. Because Harry is my man!
[Cool
Joe does a flirtatious dance in front of Harry.]
Melissa: Oh no, you don’t! Harry
is mine!
Secretary Voice: Dionysus
says he is not a member of Actors Equity Union because, technically, gods don’t
have souls to sell. And, he says he doesn’t have enough money to join the
Union, anyway, due to a problem with compulsive gambling, wine, women, and
song.
Cool Joe: Listen, here, sweet
pants. The man is mine.
Melissa: Oh, no he is not.
Samuel French Publisher: Please tell
Dionysus we’re busy; and, I don’t meet with actors on Fridays.
[Melissa
and Cool Joe momentarily tangle. There is a loud boom over the intercom. All
action stops. Enter Dionysus, holding a martini, along with the maenads.]
Dionysus: Well, well, are you Mr.
Harry Alton? Is there a play going on here?
Harry: Yes.
The Whale and The Whale Chorus:
Dionysus,
Great God of Theater
We have
plunged the depths
And
walked in humans’ steps
To
locate you a playwright
Who for
his art is ready to fight
Dionysus,
Great God of Theater
Have we
found you a keeper?
Dionysus: Yes, cousins, you have
done it! I saw the whole play; and, despite the uncomfortable seating, I could
not stop laughing. I have seen a play, which I enjoyed, all the way to the
ending. Give me your script, son.
Harry: Why? Don’t I have to be published?
Dionysus: Let’s not quarrel with
the gods, my boy. There’s nothing here. It’s just blank sheets of paper. You
crafty devil!
[Dionysus
hurls Harry’s script out the window.]
Dionysus: You were bluffing. Ha!
Oh, you are good.
Harry: Are you capable of taking me to my
fantasies? Is this actually my play that you have been watching?
Dionysus: Yes! And it’s a good
play that you have written, Harry Alton! Joanna was wrong, and because you are
worthy and put up a noble fight against the establishment, now your vision will
prevail in American theater! Now we are all going to Mount Olympus, with my
Maenads, who will entertain you forever. You are going to write plays, for all
eternity! And they shall all be good plays!
Cool Joe: What about the laptops?
Are there any laptops in Mount Olympus? Dionysus: The laptops are in Mount
Olympus. Harry, you are King of The Whales! Melissa: Wait! Harry, I have
changed my mind; I want to come to Mount Olympus, too.
Dionysus: Too late!
Melissa: Oh, no!
Cool Joe: I told you Harry was
mine, little sweetie!
The Chorus Leader: Here is your
scepter.
[Chorus
Leader gives Harry his scepter and bows.]
New Yorker Publisher: You can’t
just walk out on us like this! You escaped with your life last time. Prepare to
die, this time!
[New
Yorker Publisher takes out a gun. Everyone on stage, including Dionysus, hits
the ground in a flurry of activity. Only Harry and New Yorker Publisher remain
standing.]
New Yorker Publisher: As the
editor and publisher of The New Yorker, I wield immense power in New York City!
Who the hell do you think you are?
[New
Yorker Publisher moves to the actors trying to reassure them; they back further
away from him.]
New Yorker Publisher: I am not
going to hurt anyone; I am only going to kill Harry! The New Yorker is the most
important magazine in this city! Have you read my columns?
Harry: No, I have not.
New Yorker Publisher: Everyone has
read me!
[Harry
aims his scepter at The New Yorker Publisher, whose gun slowly is pushed away
by the magic force of the scepter and then the gun flies from his hand.]
Harry: Your powers are useless against me! I am
a playwright! I am King of The Whales! You shall pay for your foolishness!
[Harry continues to fire his scepter at The New Yorker Publisher for several long seconds. Everyone watches in horror. The New Yorker Publisher squirms in pain. All actors on the ground start to scream and wail at Harry’s awesome power and his excessive use of force. The lights change color, reds, yellows, low booms are heard. Harry continues for at least 30 seconds. Each fire from the scepter rises to an almost orgasmic climax. Each time the New Yorker Publisher squirms in pain, and yells. Dionysus finally gets up, slowly.]
Dionysus: Leave him, Harry. We
must get to Mount Olympus.
Very Short Actor: Hey! What
about me?
Short, Hunchback Actor: Do we get
laptops too?
Dionysus: Come on along; everyone
gets laptops! Harry: Lead the way, stage right!
Harry: I am going home!
[Exit
Dionysus, Maenads, Harry, Cool Joe, Player Smooth; Very Short Actor and Short,
Hunchback Actor; The Whales and The Whale Chorus; Dancer and Swashbuckler. Samuel
French publisher, The New York Times Publisher, The New Yorker Publisher,
remain on stage. Lights go black.]
The
End.
[Coming soon, to a theater near you: The Whales Two—Harry and his accomplices are forced to return from Mount Olympus and settle the most important score of their existence.]